En Hızlı e-İmza Nasıl Alınır? E-Tuğra ve Sanal Ofis Online Bayi Avantajları
22 Ocak 2026Adım adım markalaşma süreci
22 Ocak 2026
1️⃣ Apostil Nedir?
Apostil, bir belgenin yurt dışında resmi olarak geçerli olduğunu onaylayan uluslararası bir tasdiktir.
- Kaynağı: 1961 yılında Lahey’de kabul edilen Lahey Apostil Sözleşmesi’dir.
- Amaç: Bir ülkenin düzenlediği resmi belgelerin başka bir ülkede de geçerli olmasını sağlamak.
- Kimler için gerekli?: Uluslararası işlemlerde sıkça kullanılır; örneğin;
- Diploma veya transkript göndermek
- Evlenme veya doğum belgesi kullanmak
- Şirket belgeleri veya vekaletnameler
Örnek: Türkiye’de düzenlenmiş bir nüfus kayıt örneğinin Fransa’da geçerli olabilmesi için Türkiye’de ilgili merci tarafından apostil onayı alınması gerekir.
Önemli Not: Apostil sadece resmi belgeler için geçerlidir. Özel yazışmalar veya faturalar için gerekmez.
2️⃣ Yeminli Tercüme Nedir?
Yeminli tercüme, bir belgenin resmi makamlar tarafından kabul edilecek şekilde çevirilmesidir.
- Kim yapar: Noter onaylı yeminli tercüman (Türkiye’de “Yeminli Tercümanlık” yapma yetkisi olan kişiler)
- Hangi belgeler için?:
- Diploma, transkript
- Resmi evraklar (doğum, evlilik, boşanma belgeleri)
- Mahkeme veya tapu belgeleri
- Özelliği: Tercümanın imzası ve kaşesi ile belgenin çevirisinin doğruluğu resmen tasdik edilmiş olur.
Örnek: Türkiye’de alınmış bir diploma belgesini Almanya’da kullanmak için önce belge yeminli tercüman tarafından Almanca’ya çevrilir, ardından gerekirse apostil ile onaylanır.
Özet Fark
| Özellik | Apostil | Yeminli Tercüme |
|---|---|---|
| Amaç | Belgenin uluslararası geçerliliği | Belgenin doğru ve resmi tercümesi |
| Kim verir | Yetkili devlet mercileri (Valilik, Noter, Adalet Bakanlığı) | Yeminli tercüman |
| Kullanım alanı | Uluslararası resmi belgeler | Uluslararası veya yurtiçi resmi çeviriler |
| Gereklilik sırası | Genellikle tercümeden önce veya sonra (ülke talebine göre) | Önce belgeyi çevirir, sonra apostil gerekebilir |
💡 Pratik Öneri: Eğer yurtdışında resmi bir işlem yapacaksan:
- Belgeyi yeminli tercüme ile çevirt,
- Gerekliyse apostil onayı al.
Türkiye’de yeminli tercüme ve apostil işlemlerini adım adım anlatan pratik bir rehber hazırlayayım:
Türkiye’de Yeminli Tercüme ve Apostil İşlemleri Rehberi
1️⃣ Hangi Belgeler İçin Gereklidir?
- Diploma, transkript, öğrenci belgesi
- Nüfus kayıt örneği, evlilik cüzdanı, doğum belgesi
- Tapu, mahkeme kararları, adli belgeler
- Vekaletname, sözleşme, şirket evrakları
Not: Özel yazışmalar veya faturalar genellikle yeminli tercüme ve apostil gerektirmez.
2️⃣ Yeminli Tercüme İşlemi
Amaç: Belgenin çevirisinin resmi makamlarca geçerli olduğunu göstermek.
Adım Adım:
- Belgeyi Hazırlayın: Aslı ile birlikte fotokopisini alın.
- Yeminli Tercüman Bulun:
- Türkiye’de “Yeminli Tercüman” olarak noter onayı almış kişiler yapabilir.
- Dil ve belgenin türüne göre tercüman seçin (ör. Almanca diploma için Almanca yeminli tercüman).
- Tercüme İşlemi:
- Tercüman belgeyi çevirir ve imza + kaşe ile onaylar.
- Noter Onayı (Gerekirse):
- Bazı kurumlar, tercüman kaşesinin noter onaylı olmasını isteyebilir.
Sonuç: Belgeler artık resmi kurumlar ve yurtdışı işlemler için geçerlidir.
3️⃣ Apostil İşlemi
Amaç: Belgenin uluslararası geçerliliğini sağlamak.
Adım Adım:
- Hangi Belgeye Apostil Gerekli:
- Tüm resmi belgeler (diploma, nüfus kayıt örneği, mahkeme kararı vs.)
- Yetkili Makama Başvuru:
- Apostil işlemi için Valilikler (İçişleri Bakanlığı) veya Noterler yetkilidir.
- Özel belgeler (mahkeme, tapu) için ilgili bakanlık veya il/ilçe müdürlüğü de yetkili olabilir.
- Başvuru Belgeleri:
- Aslı belge
- Kimlik veya şirket yetki belgesi
- Gerekirse tercüme belgesi
- Apostil Onayı:
- Yetkili kurum, belgeye apostil şerhi ekler ve uluslararası geçerlilik kazandırır.
- Bu onay belgenin üzerine veya ayrı bir sayfa olarak eklenir.
- Teslim:
- Belgeler genellikle 1-5 iş günü içinde hazır olur.
- Ücret: Belge türüne göre değişir (100–500 TL arası normal)
4️⃣ Pratik Öneriler
- Eğer yurtdışında kullanılacaksa: önce apostil, sonra gerekirse yeminli tercüme yapılabilir; bazı ülkeler sıralamayı farklı isteyebilir.
- Apostil işlemi için belgenin resmi ve güncel olması şarttır.
- Yurt dışındaki kurumla önceden apostil ve tercüme kabul şartlarını teyit edin.
💡 Özet Akış:
Belge → Yeminli Tercüman → (Noter Onayı gerekirse) → Apostil → Yurtdışında geçerli resmi belge


